一切從簡

一切從簡
為保障病人隱私,作者於心理學隨筆內並沒有在未經客戶的同意下,放置任何病患的真實故事,所有包含心理治療的故事內容都已經改編,忌對號入座。另外,本人不能在網上隔空治療,所以本網站並不提供任何形式的心理諮詢服務,如有需要,請到醫院或診所求診,敬請留意。All the psychotherapy stories are written in ways to protect clients' confidentiality and privacy rights. NO real and identifiable clients' stories are shared on this website without their permission. No psychotherapy consultation will be provided on this website. Please do see your local provider for any psychological consultation.

2013年1月27日 星期日

Roasted butternut squash soup 烤奶油瓜濃湯

Roasted butternut squash soup 
明尼蘇達這邊冷冰冰的,最近還一次又一次的降到零下二十幾度,冷到手指頭都要變硬了。好趁周末來到,我便做了一個十分合宜寒冬飲的濃湯,飲下去寒氣盡消,實在是冬日的暖胃良品。這個濃湯帶有蘋果的微甜,薑的點點辛辣,還有一點含蓄的羅勒香,配上自家製的全麥面包粒,便是簡單健康的一餐。

材料 Ingredients
Serving: (3-4人份)

奶油瓜 Butternut Squash 1 磅/ pound
馬鈴薯 Russet Potatoes  2個
蘋果Apple 1 個
中等黃洋蔥 Medium Yellow Onion 1 個
牛奶 Milk 2 杯/cup
雞湯 Chicken stock*  3 杯/cup
蘿勒青醬 Pesto sauce 2 tbsp
奶油 Butter 2 tbsp
黑胡椒 Black pepper to taste 適量(按個人喜好)
橄欖油 Olive oil 3 tbsp
薑末 Grated ginger 2 tbsp

*Vegetarians: you can use vegetable stock!

方法 Method ﹕ 
1. 把馬鈴薯和奶油瓜去皮,然後切粒,再混入橄欖油,放入預熱425度 (F) 的烤箱烤約20 至30分鐘。
Remove skins of potatoes and butternut squash. Dice them into small cubes. Pour over with olive oil. Put them into a 425F oven. Bake for 20 to 30 minutes until tender. Avoid over-roast.
2. 把蘋果和洋蔥切粒。預熱煮湯用的鍋,加入奶油、薑末和洋蔥,用中火炒至熟透,然後加入蘿勒青醬拌好。之後,把蘋果加入其中,煮熱備用。
Meanwhile, dice an apple and an onion. Preheat the pot with 2 tbsp of butter and add in the chopped onions as well as the grated ginger. Use medium heat to cook the onions. After 2 to 3 minutes, add in pesto sauce, stir well. When they are well mixed with each other, add in the diced apples. Cook until tender. Your kitchen should now smell like heaven.
3. 當馬鈴薯和奶油瓜烤好的時候,把它們混進(2),此時馬鈴薯和奶油瓜應該是軟軟的,十分容易爛掉。
When the potatoes and butternut squash are ready, put them into the pot (2). The potatoes and butternut squash should be tender and easily smashed.
4. 把牛奶和雞湯加入湯鍋中,用中火讓所有材料煮沸。
Add in milk and chicken stock. Use medium heat to cook until it boils.
5. 把鍋中的湯料連湯倒進搞拌機 (Blender),用慢速打成濃湯狀 (puree)。
Pour all the ingredients and liquid from the pot into a blender. Puree in slow speed until done.
6. 加入黑胡椒拌好可立即享用。
Stir in black pepper and it is ready to serve.

2013年1月5日 星期六

蜂蜜柚子蛋糕 Honey Grapefruit Cake

這個蛋糕配花茶或水果茶都很配,特別適合知己朋友聚會時享用。


這個蛋糕的質感是鬆鬆軟軟的,甜度剛好,也不油膩。

看到大學好友Karry做了一個柚子蛋糕,心裡就很羨慕很想吃,我於是做了一個適合亞洲人口味的少甜蜂蜜柚子蛋糕。Karry提供的食譜是來自Thomas Keller,因為我和Karry都不喜歡糖霜 (icing),所以我們兩個都沒有做。按我個人的經驗和喜好,看到美國人或英國人的食譜都可以立刻把糖份「最少」減掉一半,以免吃得過甜和吸取過多的糖份。(注意﹕ 美國研究有指六湯匙的糖足以減低身體的免疫系統,而蜜糖也是糖份。)


以下的食譜是改良自Thomas Keller的Grapefruit Cake。



材料 Ingredients﹕
低筋面粉 Cake Flour -  2 cups
發粉 Baking powder - 1 3/4 tsp
鹽 Salt - 1 tsp
蛋 Eggs - 2 (*蛋黃跟蛋白分開打 separate yolks and whites)
糖 Sugar - 1/4 cup
蜂蜜 Honey - 1/2 cup
香草精油 Vanilla Extract - 1 tsp
檸檬水 Lemon juice - 1 tbsp
柚子皮 grapefruit rinds - 1 tbsp
低脂牛奶 2 % skim milk- 1 cup
芥花子油 Canola Oil - 3/4 cup
*薑粉 ginger powder - 1 tsp

* Optional

基本蜂蜜柚子蛋糕的做法﹕




1. 把烤箱預熱 350F.
Preheat the oven into 350F.
2. 混合低筋面粉、薑粉、發粉、柚子皮和鹽,放在一旁,備用。
Mix together cake flour, ginger powder, baking powder, grapefruit zest, and salt. Put them aside.
3. 把蛋黃跟蛋白分開打,把蛋白用高速打至成「挺身」(一邊打,一邊加入 1/4杯的糖 ),就像Meringue一樣,放在一旁,備用。
Separate egg yolk and egg white. Beat the egg white in high speed (using a handmixer or kitchenaid mixer) until they turn into a meringue. Put it aside when done. *Add 1/4 tsp of cream of tartar to preserve the egg white consistency.
4. 把蛋黃和蜂蜜打在一起,加入芥花子油 、檸檬水和香草精油,再倒入牛奶,繼續搞拌至均衡,然後加入 (2)搞拌,注意千萬不要過份搞拌。
Mix together egg yolk and honey. Add in canola oil, lemon juice and vanilla extract. Pour in milk and mix well. Then, Pour in (2) and stir them together. Avoid over-stirring/mixing.
5. 最後,把(3)慢慢加入至(4),搞拌時注意要用folding technique ,千萬不要過份搞拌,否則蛋糕不會鬆鬆的。
Finally, put (3) gradually into (4), using folding method. Do not over fold or stir, or else your cake will not come out soft like a chiffon cake.
6. 把 (5)倒進一個長方蛋糕盆 (約5 x 9吋) ,放入烤箱烤60分鐘。
Pour (5) into a rectangular baking tin (approx 5" x 9"). Lower the oven temperature to 300F and bake about 60 minutes. * Put a tray of water underneath the baking tin will allow the cake to be moist.
7. 蛋糕出烤箱後,用筷子穿進蛋糕中(不要穿過底部),然後慢慢拿出來,這樣可以檢查蛋糕是否完全熟透。如果蛋糕熟透的話,出來的筷子應該沒有東西(或只有很少的蛋糕碎) 黏著。
When the cake is done, use a chopstick to test if the cake is cooked. Poke into the middle of the cake. If it is cooked, your chopstick should come out mostly clean.
* 8. 最後,用筷子在蛋糕針上一些小孔 (約十來多個),然後按個人喜好,塗上適量的柚子糖漿,柚子糖漿會從一個個小孔滲透蛋糕中。
*Optional: poke several holes on the cake (about 10), depending on personal preferences. Brush on the top with grapefruit syrup when the cake is still warm.
柚子糖漿的做法﹕ Grapefruit syrup recipe 



*在烤的時候,可以準備約1/3杯的鮮柚子果汁,然後加入1/3的白糖煮至糖完全溶化。
When the cake is baking in the oven, prepare 1/3 cup of grapefruit juice and add in 1/3 sugar. Cook them well and until the sugar is dissolved. [I was lazy. I just put them in the microwave for this process.]


等 Honey K洗碗後,我們又可以多吃一片了,這樣叫幸福。

2012年11月23日 星期五

沒有火雞的感恩節 No Bird Thanksgiving

終於可以和Honey K兩人一起在同一個地方過感恩節。感恩。


現在是感恩節的晚上,我和Honey K已經吃過感恩節晚餐了,待會我們便要到外面去逛逛,感受Black Friday的氣氛。今年是我們念博士以後,第一次一起過感恩節,雖然只有我們兩人,不過還是覺得很幸福溫馨。由於只是我們兩個,我想火雞就免了,所以我準備了一個簡單的二人餐。

抱子甘藍沙拉 Brussels Sprouts and Avocados Salad

地瓜與馬鈴薯泥  Double Mashed Potatoes

意式燉烤牛肉 Braised Beef Roast
紅莓蘋果餅配香草冰淇淋 Apple & Cranberry Galette served with Vanilla Ice-Cream 

人到了美國後,我很興幸的其中一件事便是學會喜歡做菜。小時候的我跟貝貝一樣喜歡玩家家酒,自己一個人煮飯給玩偶和弟弟吃。念中學的時候,我期待上 Ms. Lee 和 Mrs. Fu的家政課,雖然菜煮得不太了得,有一次還在蒸東西時忘了加水,差點燒了家政室,可是我還是很喜歡做菜。

我常常都覺得喜歡做菜一定是遺傳的,因為家中奶奶煮菜很了得,然後我兩個弟弟也喜歡間中在家煮些好菜式。想起來,住在我家真的蠻幸福的,因為好吃的總有很多。Honey K每次來香港的時候,他都急不及待的吃奶奶做的芋頭飯,鵝翼,干炒牛河,還有奶奶最拿手的炸雞翼......所以,實在要很感謝奶奶的基因和重複又重複的教導。

另外要感謝的當然是常常把我煮的都吃掉的Honey K,他對我的鼓勵加深了我對鑽研食材的熱誠,更重要的是他天天都幫我洗盤子,讓我煮飯煮得很自在。有一次,當他下班回來看到整個廚房都是盤子和廚具的時候,他說﹕ 「比比今天一定是煮了好吃的菜,廚房這麼混亂。」我一臉無辜卻心裡有點不好意思,不過自己安慰自己說﹕ 「他應該都習慣了。」(笑)

一直以來,他的拿手好菜都是台灣牛肉面,而我煮牛肉總是意外多多,所以我很少煮牛肉。不過,這次的意式燉烤牛肉非常成功,肉嫩多汁,十分鮮味,原因是參考了Jeff Mauro 的做法,不過因為沒有某些食材,我改了一下原本的食譜,主要是在食材上的選取,方法則和Jeff Mauro的Pot Roast做法大同小異。

意式燉烤牛肉 (Braised Beef Roast)
二人份
所需時間﹕5-6小時

材料﹕
牛肉 (Boneless Beef Chunk) 2 lbs 
小紅蘿蔔 (Baby Carrots) 10-15, chopped to bite sizes
中等洋蔥 (Medium onion 1) roughly chopped
蒜頭 (3 cloves of garlic)
牛肉濃湯 (Beef Broth) 2-3 cups
意大利香草(Italian Seasoning) 1 tbsp
百里香 (Thyme) 1 tbsp
椒粉 (Paprika) 1 tbsp
鹽和黑椒粉 (Salt & Pepper)  
橄欖油 / 芥花子油 2 tbsp

1. 預熱烤箱到300F。
2. 洗淨並用廚房紙擦乾牛肉兩面,用適量的鹽和胡椒醃一下 (不用太多,因為牛肉濃湯本身也有咸味),放在一邊待用。




3. 把洋蔥和紅蘿蔔切好等份,大小其實可以按個人喜歡而定,放在一邊待用



4. 把油倒在鍋中,用中火燒熱後,放入牛肉,待兩面煎至呈咖啡色,肉面帶一點點焦,牛肉的部份脂肪化成油煙後,便可拿起放在可以入烤箱的玻璃盤子中。






5. 把切好的洋蔥和紅蘿蔔倒入剛煎好牛的鍋中,煮至呈點啡色,加入蒜頭、椒粉、百里香,再煮2至3分鐘,倒入牛肉濃湯,煮沸。












6. 把(5) 加入 (4) ,然後放入烤箱烤約一小時,然後每半小時把牛肉反一下,再烤,這樣可保持肉的兩面都是嫩嫩的。請烤約四個半小時。




7. 完成後,可配飯或馬鈴薯或地瓜等享用。







以下是按個人喜好 ﹕
* 可加入一個大蕃茄一起煮,這樣牛肉會更甜。
* 可以加入啤酒和蕃茄粒一起烤。
* 可以加入切好的地瓜粒或馬鈴薯粒一起烤。 

2012年10月13日 星期六

雙重咖啡巧克力餅干 Double Chocolate & Espresso Cookies

濃郁的咖啡豆配上黑巧克力 The aftertaste of this cookie is just indescribable.
This week, our kitchen again features another chocolate cookie recipe, as Honey K is going to Mayo Clinic on Monday. He preordered a dozen of them so that he can savor them in his "Free time" while waiting for his crystals and proteins to grow in the laboratory. Arh...I want to go to Mayo, too!


So, if you recall, I made these wonderful chocolate cookies (less butter, less sugar) last weekend. A little picture might aid your memory recall. See, the picture above, I had that left jar filled with chocolate cookies and I labeled them "Selfish Cookies" for Honey K as he would not share any of those. The one on the right was green tea chocolate chips biscotti. Both jars are almost emptied as the weekend approached. That's great news as I can bake a new batch of cookies now.



The jars are almost emptied...Honey K can probably explain where they have gone.
Disclaimer: I referenced Giada De Larentiis's recipe and made slight modification. For the original recipe, please go to this link.

Crispy Level: 4/5
Chocolate Level: 5/5
Espresso Level 2/5

Ingredients:

BOWL A.
Sugar 1/2 cup
2 Eggs
Vanilla essence 1 tsp
Water 2 tbsp

BOWL B.
Dark Chocolate Covered Espresso Beans* 1/2 cup - Processed
All-purpose flour 1 cup
Baking powder 1 tsp
Salt 1/4 tsp
Cocoa Powder** 2 tbsp

* If you do not have Espresso Beans, replace with 2 tsp of instant coffee powder.
** Skip this Cocoa powder at home if you don't have it handy. It will still taste fabulous.

BOWL C.
Dark Chocolate Chips (semi-sweet) 1 cup
Butter 2 tbsp

Procedures:

1. Preheat oven to 325F.
2. Melt the butter and chocolate chips [BOWL C] over low heat. Put Bowl C in a saucepan with water for melting.

Stir occasionally to make the mixture smooth and thick.  
3. Put the espresso beans in a food processor and grind them.



4.  [BOWL B] Mix the flour, cocoa powder, salt, baking powder and espresso together.


5. [BOWL C] Mix eggs with sugar. Add in vanilla and water. Mix them well. Then Add in the dry ingredients [BOWL B]. Mix them all like they are in a happy family : )


6. Add in the melted chocolate mixture and more chocolate chips (about 1/2 cup), if desired. Note, skip the 1/2 cup of chocolate chips if you don't want your chocolate cookies to be VERY CHOCOLATE.. I know, who don't want their chocolate cookies filled with CHOCOLATE. I am just saying it. Just in case.


6. Once the mixture is done, with the help of two spoons, scoop the batter onto two cookie trays.

7. Bake them for 18 to 20 minutes.



8. Let them cool for 5- 10 mins as you take them out from the oven. They are hot. They probably taste best with a cup of cold milk.

2012年10月7日 星期日

香濃巧克力手工餅干 (少甜) Another chocolate cookie recipe


好不容易又來週末,我們終於可以在實驗和臨床工作間舒一口氣,回到廚房研究一下料理。之前做的餅干都偏甜和多奶油,所以這次參考了低奶油的做法,然後再減去糖份,希望做出不甜不油的朱古力餅乾。這次大成功,因為他一片都不願意分享給他人。




Serving 份量: 18 片
Texture 口感 ﹕ Crispy 脆


Ingredients 材料 ﹕
Unsalted butter 無鹽奶油 (2 tbsp)
Trader Joes Semi-sweet chocolate chips 朱古力粒 (3/4 cup)
White/granulated sugar白糖 (1/2 cup)
All-purpose flour 中筋面粉 (1 cup)
Sea salt 鹽 (1/4 tsp)
UCC Instant coffee powder 即溶咖啡粉 (2 tsp)
Nutmeg 肉豆蔻粉 (1 tsp)
Egg 蛋 (2 eggs)
Baking Powder (1 tbsp)
Water 冷開水 (2 tbsp)
Vanilla essence 香草精油 (1 tbsp)
Ginger powder 薑粉 (1 tsp)


Optional: chopped walnuts 碎合桃 (1/2 cup)

 Procedures 方法﹕

1. Preheat oven to 300F and line two baking trays with parchment papers.
2. Over medium heat, place a glass bowl over boiling water, add in butter and chocolate chips. Stir until the chocolates are melted and the liquid is smooth.
3. In another bowl, mix together flour, nutmeg, salt, baking powder, coffee powder and ginger powder. Set aside.
4. Pour and beat in eggs, sugar, vanilla essence, water into a mixer/bowl. Then add (3) into this mixture. Stir/mix well.
5. Fold in the melted chocolate prepared and add in the optional ingredient (i.e., chopped walnuts).
6. Use two spoons to get the mixture into a scope and place it on the baking trays. Put them into the oven and bake for 18-20 mins.

Its rich in chocolate flavor. Serve it with a cup of English lemon tea or simply, a glass of milk. 







2012年9月13日 星期四

草原散步或有助舒緩憂鬱 A Walk to Remember

This beautiful scene always reminds me of the therapeutic value of Mother Nature and the importance of embracing it.
我常常有一個念頭,就是帶憂鬱的客人到外邊散步作為心理治療的一步份。這個念頭源自於「散心」一概念,我認為在大自然中散步可以舒緩負面的情緒,讓人心神安寧,加上散步是運動的其中一種舒展筋骨的活動,應該可以增加血清素,從而使人愉悅。我以前還在香港中文大學念新聞系的時候便很喜歡從新亞書院,經過小橋流水,呼吸著樹葉的氣味,聽著鳥聲蟬鳴,一個人走到未圓湖,再到火車站坐火車回家。那種安寧的感受,是一種享受。

最近,Berman, Kross, Krpan, Askren, Burson, Deldin et al., 在Journal of Affective Disorders (2012) 發表了一篇有關在大自然散步和憂鬱症關係的研究。20名抑鬱症患者分別於大自然或城市中散步50 分鐘後,回研究所給研究員量度其認知能力和情緒。研究結果發現雖然兩組的病患者的短暫記憶 (Short Term Memory)和情緒都得到正面的改善,於大自然散步的抑鬱患者比在城市中散步的抑鬱患者的改善更大。不過,Berman et al., (2012)強調抑鬱患者還是需要接受心理輔導或(和)精神藥物治療。他們指出大自然散步屬於輔助性治療,不能取代傳統的治療法,只可以幫助病患者加速舒緩負面的情緒。其實早在2008 年 Berman, Jonides, 和Kaplan早有研究發現在大自然散步可以改善正常人的工作記憶(Working Memory) 和情緒,對心理健康的人是有一定幫助的 (工作記憶的增加,可以提高工作效率)。所以大家緊記多到草原(園)散步,舒解壓力,散心散心去。

如果不知道那兒有草原(園)的話,可以到以下的草原地圖找到綠草,呼吸大自然。
http://lawnmaphk.org/portal/

2012年9月9日 星期日

香煎蜂蜜脆饅頭 Pan Fried Crispy Honey Glazed Steamed Bun

做了這麼多次的饅頭,Honey K說今次是最成功的。這個饅頭蠻巨型的。
只要加上少許的蜜糖和奶油,用小至中火煎兩面至金黃,即可食用。

星期天的早上,Honey K吃了巧克力果仁餅干和水果便出門回實驗室。他可要後悔了! 因為我把昨晚成功做好的饅頭用蜂蜜煎了來吃,甜甜的,好好吃啊。如果不想自製饅頭的話,可以在超市買做好的,再煎。

想做這個原因是因為想起小時候吃的饅頭都是點乳的,但是這個吃法不太健康,而且Honey K不喜歡。台灣的吃法是加蛋,我感覺怪怪的,於是我想起那天在香港跟他在勝香園吃的檸蜜脆脆,決定改用饅頭試試看。
檸蜜脆脆 (2012 夏天,香港) 

勝香園真的是很道地的香港大排檔。(2012 夏天,香港)
這個香煎蜂蜜脆饅頭做法十分簡單。

1) 先把饅頭蒸熱。(我用的是自製牛奶饅頭,用的是低筋面粉,裡面本身有點黑糖的味道,但不甜。) 饅頭的做法有機會再介紹。
用蒸籠蒸出來的饅頭有一股竹香,真的要謝謝媽媽給我的蒸籠。蒸籠在我家店內有售。
2) 把饅頭切開一半,然後塗一點奶油在上面,煎約兩分鐘。
3)再塗上一點蜂蜜,再煎約兩分鐘。

(注意﹕ 想脆點的可以可煎久一點,但是塗了蜜糖後不可以煎太久,不然很快會焦掉。不想煎的,也可用烤箱烘熱。) 

後記﹕

他回來後,我便到廚房給他弄了一片。他的反應是﹕「嗯! 超好吃的。」

看他的樣子就知道我沒有說謊。


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...