一切從簡

一切從簡
為保障病人隱私,作者於心理學隨筆內並沒有在未經客戶的同意下,放置任何病患的真實故事,所有包含心理治療的故事內容都已經改編,忌對號入座。另外,本人不能在網上隔空治療,所以本網站並不提供任何形式的心理諮詢服務,如有需要,請到醫院或診所求診,敬請留意。All the psychotherapy stories are written in ways to protect clients' confidentiality and privacy rights. NO real and identifiable clients' stories are shared on this website without their permission. No psychotherapy consultation will be provided on this website. Please do see your local provider for any psychological consultation.

2013年3月20日 星期三

用色彩斑斕的墨西哥菜去迎接春天的第一天 Tacos Night!


今晚來個墨西哥卷餅夜(Tacos Night!)

好不容易春天終於來了,可惜我和Honey K還是在零下六度過日子,沒有甚麼,我只可以欣然接受這是明尼蘇達。

今天是春天的第一天,外面還是堆滿了幾吋的積雪。環境改變不了,只可以用心情來轉換季節。工作一整天後,我回家開大拉丁美洲的音樂,隨著讓人興奮的節拍搖擺著身體,在廚房「休養生息」,等待他回來一起慶祝春天的到來。認識我的朋友都知道春天是我最喜歡的季節,每當春天到來,我心情便會大好,可能是萬物充滿生機,讓我精神百倍。說起來,我真的希望開滿花的日子快到,然後我可以在綠草如茵的草地上野餐和做瑜伽。聽同事說,這樣要等到五月。我也只可以欣然接受,因為這兒是明尼蘇達。

春天讓我想到色彩斑斕的墨西哥菜。我們家中剛好有一大堆新鮮的材料,我便做起以下這個自助式的墨西哥晚餐。墨西哥菜偏重口味,但是只要減省調味料,其實可以是很清新的菜式,更特別適合郊遊之用。這個晚上我準備了一個卡菜沙拉(Kale Salad),雞柳 (seasoned pan fried chicken thighs),洋蔥炒青椒 (fajitas) ,青檸米飯 (seasoned rice with lime juice), 蔥花 (diced green onions),青檸檬 (limes) ,藍玉米墨西哥脆餅(blue corn crispy tacos)和莎莎 (Salsa)。整個準備過程大約是45 分鐘。

他後來吃飯的時候告訴我,他以為我去了做瑜伽了。不過,他到二樓就聞到陣陣的飯菜香,便知道我已在家等他回來吃飯。

Honey K,春天快樂,讓我們用色彩斑斕的墨西哥菜去迎接春天的第一天。

卡菜沙拉 (Kale Salad)

卡菜是我最愛的蔬菜之一,它擁有一股濃濃的青草味,切菜時是一種味覺的享受。這個菜跟醬油和芝麻油都很配,平時我會加入蒜頭和洋蔥炒一下。今天做沙拉,加入了檸檬汁,十分開胃。



1. 把卡菜切成幼絲,放在一旁備用。
2.  在一個碗,加入1/8 杯的橄欖油、1個檸檬的汁、1湯匙的芝麻油、1 湯匙的鹽和黑胡椒,以及1 湯匙的蜜糖,搞拌後,把這樣的沙拉油加入卡菜,然後用手加以按摩2分鐘,這樣卡菜會變軟身易吃。


香煎醬油雞柳 (pan fried seasoned chicken thighs)



1. 預先把2 湯匙的醬油,2湯匙的味林,適量的黑胡椒和Cayenne Pepper 把約六小件雞腿肉調味 (30 分鐘)。
2. 在鍋中加入兩湯匙的橄欖油,用中火預熱鍋子。
3. 加入雞腿肉用中火煎至熟透,約十至十二分鐘。

洋蔥炒青椒 (fajitas)


1. 把半個大紅洋蔥和1個小黃洋蔥切成幼絲,放入用橄欖油預熱過的鍋上炒。
2. 加入兩顆切片的蒜頭用中火繼續炒。
3. 然後加入已切成幼絲的青椒,以及適量的鹽和黑胡椒調味。把所有材料炒至熟透,洋蔥呈金黃至咖啡色。

以下提供幾個不同的吃法﹕


Vegetarian Option素食者﹕ 飯加卡菜和洋蔥炒青椒

Vegetarian Option:搞拌後,可配上莎莎和玉米片享用

好吃!

可以把材料放在墨西哥卷餅皮上,加上莎莎,包著一起吃。我們家用Ancient Grains做的皮。

不能少的是這種藍玉米脆餅,加上青蔥特別有口感。
剩下來的當然是帶便當了!

2013年3月18日 星期一

基本柚子蛋糕 Basic Grapefruit Cake

Moist and sufficiently sweet. This is the best grapefruit cake ever. 

Disclaimer: This is a recipe modified from Thomas Keller's Grapefruit Cake. See the original recipe

It takes me awhile to perfect this recipe to the degree that Honey K and I absolutely love.  This is a very moist cake with intense grapefruit sensation. You can definitely smell and taste how wonderfully the grapefruit syrup and the cake marry each other. I have tried many ways to adjust the original recipe as it is too sweet for us but we love the fragrant of the grapefruit in this cake. So, I remove the icing and reduce the sugar level. I attempted making a honey grapefruit cake in the past but it was slightly more complicated than necessary. It was also difficult to bake with honey as it made the cake easily burnt. Anyway, here, I present this easier version with slight adjustment from the original recipe. Basically, I added more grapefruit zest because I love the fragrance of grapefruit. I reduced the sugar to 2/3 cup. I used vanilla soy milk instead of milk. Everyone loves this cake!


材料 Ingredients﹕
低筋面粉 Cake Flour -  2 cups
發粉 Baking powder - 1 3/4 tsp
鹽 Salt - 1 tsp
蛋 Eggs - 2 
糖 Sugar - 2/3 cup
蜂蜜 Honey - 1/8 cup
香草精油 Vanilla Extract - 1 tsp
柚子皮 grapefruit zest - 1 grapefruit
低脂牛奶 2 % skim milk/ 豆漿 Vanilla Soymilk- 1 cup
芥花子油 Canola Oil - 3/4 cup

基本柚子蛋糕的做法﹕
1. 把烤箱預熱 350F.
Preheat the oven into 350F.
2. 混合低筋面粉、發粉、柚子皮和鹽,放在一旁,備用。
Mix together cake flour,  baking powder, grapefruit zest, and salt. Put them aside.
3. 把蛋、糖和蜂蜜打在一起,加入芥花子油 和香草精油,再倒入牛奶,繼續搞拌至均衡,然後加入 (2)搞拌,注意千萬不要過份搞拌。
Mix together egg, sugar and honey. Add in canola oil and vanilla extract. Pour in milk or soymilk and mix well. Then, Pour in (2) and stir them together. Avoid over-stirring.
4. 把 (3)倒進一個長方蛋糕盆 (約5 x 9吋) ,放入烤箱烤30分鐘,然後轉一下烤盆,再烤30分鐘。*在長方蛋糕盆下放一盆水可以保持蛋糕的濕度,確保蛋糕不會烤得太乾。
Pour (3) into a rectangular baking tin (approx 5" x 9"). Bake about 30 minutes and turn the baking tin to the other side. 
* Put a tray of water underneath the baking tin will allow the cake to be moist.
5. 蛋糕出烤箱後,用筷子穿進蛋糕中(不要穿過底部),然後慢慢拿出來,這樣可以檢查蛋糕是否完全熟透。如果蛋糕熟透的話,出來的筷子應該沒有東西(或只有很少的蛋糕碎) 黏著。
When the cake is done, use a chopstick to test if the cake is cooked. Poke into the middle of the cake. If it is cooked, your chopstick should come out mostly clean.
*6. 最後,用筷子在蛋糕針上一些小孔 (約十來多個),然後按個人喜好,塗上適量的柚子糖漿,柚子糖漿會從一個個小孔滲透蛋糕中。
*Optional: poke several holes on the cake (about 10), depending on personal preferences. Brush on the top with grapefruit syrup when the cake is still warm.


Serve with fruit tea or flora tea. What a wonderful afternoon snack.  


柚子糖漿的做法﹕ Grapefruit syrup recipe 
*在烤的時候,可以準備約1/3杯的鮮柚子果汁,然後加入1/3的白糖煮至糖完全溶化。
When the cake is baking in the oven, prepare 1/3 cup of grapefruit juice and add in 1/3 sugar. Cook them well and until the sugar is dissolved. [I was lazy. I just put them in the microwave for this process.]

2013年3月3日 星期日

黑莓鬆餅 Blackberry Muffins

新鮮的黑莓鬆餅出爐了! Freshly Baked Blackberries Muffins 

找了大概三個月的工作,我在「生日」(2.28.2013)當天收到The Emily Program的通知,說我順利通過面試,成功得到後博士一職。實習過後並拿到博士學位以後,我便可以在九月正式上班。我整個人從上星期高壓的心情轉化成愉快輕鬆的,自覺得心情終於調整過來,鬆一口氣。(呼!) 昨天我打電話回家跟奶奶報喜,奶奶說她一早就知道我會拿到這份工作,我問她怎樣知道的,她說她上星期祈福時有問黃大仙,然後黃大仙給她兩個很好的「杯」,所以她知道一定沒有問題。順帶一題,由於我十分希望得到這份夢寐以求而求的工,從面試當天開始,我和Honey K便一直向天父爸爸祈禱,果然心誠則靈。謝謝奶奶和Honey K的祈求,也感謝天父爸爸和黃大仙的保佑。小女子十分感恩,我會繼續好好工作以答謝神恩。

說到這份夢寐以求的工作,不得不提就是它和食物有莫大的關係。在以後的日子,我將會接受更多有關飲食失調的訓練,並專注於這方面的發展。無論是厭食、暴食或和食物沒有良好關係的,我都希望可以一一學會治癒,然後成為這方面的專家。

在這一個鬆一口氣的周末,我來做個黑莓鬆餅,好好舒壓一下,並慶祝在三十歲前的最後一個生日。

份量 Serving﹕ 12 鬆餅 muffins 


這個黑莓鬆餅不會太甜,配上熱咖啡,當早餐點心吃剛好。
These blackberry muffins aren't too sweet. Serve with coffee as a breakfast item or snack.


材料 Ingredients﹕












*全麥面粉 1杯 whole wheat flour 1 cup
白面粉 1 杯 all purpose flour 1 cup
**白糖 約2/3 杯 (保留約2湯匙) sugar 2/3 cup (hold on to 2 tbsp for later use)
發粉 2 茶匙 baking powder 2 tsp
檸檬皮 1 個 lemon zest 1 tbsp
香草精油 1茶匙 vanilla extract 1tsp
***冰鮮或新鮮黑莓 2杯 blackberries 2 cups
奶油/牛油 8 湯匙 1 stick of butter or 8 tbsp (room temperature)
牛奶 Milk 1/2 杯 cup
雞蛋 2 隻 2 eggs
鹽 Salt 1/4 tsp 茶匙
****玉桂粉 Cinnamon powder 1/4 tsp 茶匙
****肉豆蔻 Nutmeg 1/8 tsp 茶匙

* 如果沒有全麥面粉可用普遍白面粉代替
Substitute with all purpose flour if you don't have any whole wheat flour
** 喜歡甜的可以增加至1杯糖
If you like sweets, you might want to add in 1 cup of sugar instead of 2/3 cup of sugar.
***用冰鮮黑莓,要先解凍。沒有黑莓可用藍莓。
If you use frozen berries, they have to be defrosted first. Substitute with blueberries if desired.
**** 可有可無。
Skip them if you don't have any in your pantry.

方法 Procedures﹕

1. 預熱烤箱至375 F.
Preheat oven to 375 F.
2. 把處於室溫的牛油和3/4 杯糖打至成一體。
Cream the 1 stick of butter and 3/4 cup of sugar together.
3. 在另一個碗,混合以下乾的材料,包括面粉、鹽、發粉。
In a separate bowl, mix the following dry ingredients: whole wheat flour, all purpose flour, salt and baking powder.
4. 把約1 杯的黑莓壓碎,加入(2)中搞拌。然後加入1/4 杯牛奶、檸檬皮、2隻蛋和香草精油繼續搞拌。這個時候,先加入一半的(3)作搞拌.
Mash about 1 cup of blackberries and add them into mixture (2). Mix well. Then add in 1/4 cup of milk,lemon zest, 2 eggs and vanilla extract, as well as half of mixture (3).  Beat them all together. I used Kitchen Aid Mixer to help me in the process.
5. 再加入剩下來的1/4 杯牛奶、(3) 和黑莓作最後的一次搞拌。這個時候用刮刀搞拌便可以,這樣可以免黑莓給完全的打碎。
Then, add in the remaining 1/4 cup of milk, mixture 3 and the rest of the blackberries. Stir them well with a spatula, so you can still taste the blackberries.
6. 在一個小碗,混合2湯匙的白糖,1/4 茶匙的玉桂粉和1/8  茶匙的肉豆蔻。
In a separate small bowl, mix 2tbsp of sugar, 1/4 tsp of cinnamon and 1/8 tsp of nutmeg together. This step is optional.
7. 把已混合好的面漿倒進烤鬆餅用的Muffin Tins,多少可按個人喜好。我大概把面漿加入至滿,這樣的鬆餅出來便會高高的。最後在每個鬆餅上灑上(6),多少也是看個人喜好,不好玉桂粉的可免卻這個步驟。
Pour the mixture into muffin tins. You can adjust how much you like to put in each muffin tin. I added the amount that would make the tin full because I like it to rise a bit. Sprinkle the sugar mixture (6) on top of each muffin.
You can adjust how much you like to put in each muffin tin. I like it almost full. 
8. 最後,放入烤箱烤約25-30分鐘至啡黃色。烤好的時候,拿出來冷卻,此時請等至少20分鐘才把它們從muffin tins 中拿出來。
Finally, bake for 25 to 30 minutes until they turn brownish yellow. Cool down for at least 20 minutes before removing them from the muffin tins.

They look just gorgeous. 
You can still see the crystal sugar on the top of each of them. 

小提示 A small tip : 
如果不知道鬆餅是否熟透,可用牙簽或筷子在鬆餅中間穿過檢查。當拿出牙簽或筷子時,牙簽或筷子應該是完全乾淨的。這時候便不用再烤了。
To check whether they are cooked through, use a chopstick or toothpick to poke through the middle of the muffin. When you take out either the chopstick or the toothpick, it should come out clean.

2013年1月27日 星期日

Roasted butternut squash soup 烤奶油瓜濃湯

Roasted butternut squash soup 
明尼蘇達這邊冷冰冰的,最近還一次又一次的降到零下二十幾度,冷到手指頭都要變硬了。好趁周末來到,我便做了一個十分合宜寒冬飲的濃湯,飲下去寒氣盡消,實在是冬日的暖胃良品。這個濃湯帶有蘋果的微甜,薑的點點辛辣,還有一點含蓄的羅勒香,配上自家製的全麥面包粒,便是簡單健康的一餐。

材料 Ingredients
Serving: (3-4人份)

奶油瓜 Butternut Squash 1 磅/ pound
馬鈴薯 Russet Potatoes  2個
蘋果Apple 1 個
中等黃洋蔥 Medium Yellow Onion 1 個
牛奶 Milk 2 杯/cup
雞湯 Chicken stock*  3 杯/cup
蘿勒青醬 Pesto sauce 2 tbsp
奶油 Butter 2 tbsp
黑胡椒 Black pepper to taste 適量(按個人喜好)
橄欖油 Olive oil 3 tbsp
薑末 Grated ginger 2 tbsp

*Vegetarians: you can use vegetable stock!

方法 Method ﹕ 
1. 把馬鈴薯和奶油瓜去皮,然後切粒,再混入橄欖油,放入預熱425度 (F) 的烤箱烤約20 至30分鐘。
Remove skins of potatoes and butternut squash. Dice them into small cubes. Pour over with olive oil. Put them into a 425F oven. Bake for 20 to 30 minutes until tender. Avoid over-roast.
2. 把蘋果和洋蔥切粒。預熱煮湯用的鍋,加入奶油、薑末和洋蔥,用中火炒至熟透,然後加入蘿勒青醬拌好。之後,把蘋果加入其中,煮熱備用。
Meanwhile, dice an apple and an onion. Preheat the pot with 2 tbsp of butter and add in the chopped onions as well as the grated ginger. Use medium heat to cook the onions. After 2 to 3 minutes, add in pesto sauce, stir well. When they are well mixed with each other, add in the diced apples. Cook until tender. Your kitchen should now smell like heaven.
3. 當馬鈴薯和奶油瓜烤好的時候,把它們混進(2),此時馬鈴薯和奶油瓜應該是軟軟的,十分容易爛掉。
When the potatoes and butternut squash are ready, put them into the pot (2). The potatoes and butternut squash should be tender and easily smashed.
4. 把牛奶和雞湯加入湯鍋中,用中火讓所有材料煮沸。
Add in milk and chicken stock. Use medium heat to cook until it boils.
5. 把鍋中的湯料連湯倒進搞拌機 (Blender),用慢速打成濃湯狀 (puree)。
Pour all the ingredients and liquid from the pot into a blender. Puree in slow speed until done.
6. 加入黑胡椒拌好可立即享用。
Stir in black pepper and it is ready to serve.

2013年1月5日 星期六

蜂蜜柚子蛋糕 Honey Grapefruit Cake

這個蛋糕配花茶或水果茶都很配,特別適合知己朋友聚會時享用。


這個蛋糕的質感是鬆鬆軟軟的,甜度剛好,也不油膩。

看到大學好友Karry做了一個柚子蛋糕,心裡就很羨慕很想吃,我於是做了一個適合亞洲人口味的少甜蜂蜜柚子蛋糕。Karry提供的食譜是來自Thomas Keller,因為我和Karry都不喜歡糖霜 (icing),所以我們兩個都沒有做。按我個人的經驗和喜好,看到美國人或英國人的食譜都可以立刻把糖份「最少」減掉一半,以免吃得過甜和吸取過多的糖份。(注意﹕ 美國研究有指六湯匙的糖足以減低身體的免疫系統,而蜜糖也是糖份。)


以下的食譜是改良自Thomas Keller的Grapefruit Cake。



材料 Ingredients﹕
低筋面粉 Cake Flour -  2 cups
發粉 Baking powder - 1 3/4 tsp
鹽 Salt - 1 tsp
蛋 Eggs - 2 (*蛋黃跟蛋白分開打 separate yolks and whites)
糖 Sugar - 1/4 cup
蜂蜜 Honey - 1/2 cup
香草精油 Vanilla Extract - 1 tsp
檸檬水 Lemon juice - 1 tbsp
柚子皮 grapefruit rinds - 1 tbsp
低脂牛奶 2 % skim milk- 1 cup
芥花子油 Canola Oil - 3/4 cup
*薑粉 ginger powder - 1 tsp

* Optional

基本蜂蜜柚子蛋糕的做法﹕




1. 把烤箱預熱 350F.
Preheat the oven into 350F.
2. 混合低筋面粉、薑粉、發粉、柚子皮和鹽,放在一旁,備用。
Mix together cake flour, ginger powder, baking powder, grapefruit zest, and salt. Put them aside.
3. 把蛋黃跟蛋白分開打,把蛋白用高速打至成「挺身」(一邊打,一邊加入 1/4杯的糖 ),就像Meringue一樣,放在一旁,備用。
Separate egg yolk and egg white. Beat the egg white in high speed (using a handmixer or kitchenaid mixer) until they turn into a meringue. Put it aside when done. *Add 1/4 tsp of cream of tartar to preserve the egg white consistency.
4. 把蛋黃和蜂蜜打在一起,加入芥花子油 、檸檬水和香草精油,再倒入牛奶,繼續搞拌至均衡,然後加入 (2)搞拌,注意千萬不要過份搞拌。
Mix together egg yolk and honey. Add in canola oil, lemon juice and vanilla extract. Pour in milk and mix well. Then, Pour in (2) and stir them together. Avoid over-stirring/mixing.
5. 最後,把(3)慢慢加入至(4),搞拌時注意要用folding technique ,千萬不要過份搞拌,否則蛋糕不會鬆鬆的。
Finally, put (3) gradually into (4), using folding method. Do not over fold or stir, or else your cake will not come out soft like a chiffon cake.
6. 把 (5)倒進一個長方蛋糕盆 (約5 x 9吋) ,放入烤箱烤60分鐘。
Pour (5) into a rectangular baking tin (approx 5" x 9"). Lower the oven temperature to 300F and bake about 60 minutes. * Put a tray of water underneath the baking tin will allow the cake to be moist.
7. 蛋糕出烤箱後,用筷子穿進蛋糕中(不要穿過底部),然後慢慢拿出來,這樣可以檢查蛋糕是否完全熟透。如果蛋糕熟透的話,出來的筷子應該沒有東西(或只有很少的蛋糕碎) 黏著。
When the cake is done, use a chopstick to test if the cake is cooked. Poke into the middle of the cake. If it is cooked, your chopstick should come out mostly clean.
* 8. 最後,用筷子在蛋糕針上一些小孔 (約十來多個),然後按個人喜好,塗上適量的柚子糖漿,柚子糖漿會從一個個小孔滲透蛋糕中。
*Optional: poke several holes on the cake (about 10), depending on personal preferences. Brush on the top with grapefruit syrup when the cake is still warm.
柚子糖漿的做法﹕ Grapefruit syrup recipe 



*在烤的時候,可以準備約1/3杯的鮮柚子果汁,然後加入1/3的白糖煮至糖完全溶化。
When the cake is baking in the oven, prepare 1/3 cup of grapefruit juice and add in 1/3 sugar. Cook them well and until the sugar is dissolved. [I was lazy. I just put them in the microwave for this process.]


等 Honey K洗碗後,我們又可以多吃一片了,這樣叫幸福。

2012年11月23日 星期五

沒有火雞的感恩節 No Bird Thanksgiving

終於可以和Honey K兩人一起在同一個地方過感恩節。感恩。


現在是感恩節的晚上,我和Honey K已經吃過感恩節晚餐了,待會我們便要到外面去逛逛,感受Black Friday的氣氛。今年是我們念博士以後,第一次一起過感恩節,雖然只有我們兩人,不過還是覺得很幸福溫馨。由於只是我們兩個,我想火雞就免了,所以我準備了一個簡單的二人餐。

抱子甘藍沙拉 Brussels Sprouts and Avocados Salad

地瓜與馬鈴薯泥  Double Mashed Potatoes

意式燉烤牛肉 Braised Beef Roast
紅莓蘋果餅配香草冰淇淋 Apple & Cranberry Galette served with Vanilla Ice-Cream 

人到了美國後,我很興幸的其中一件事便是學會喜歡做菜。小時候的我跟貝貝一樣喜歡玩家家酒,自己一個人煮飯給玩偶和弟弟吃。念中學的時候,我期待上 Ms. Lee 和 Mrs. Fu的家政課,雖然菜煮得不太了得,有一次還在蒸東西時忘了加水,差點燒了家政室,可是我還是很喜歡做菜。

我常常都覺得喜歡做菜一定是遺傳的,因為家中奶奶煮菜很了得,然後我兩個弟弟也喜歡間中在家煮些好菜式。想起來,住在我家真的蠻幸福的,因為好吃的總有很多。Honey K每次來香港的時候,他都急不及待的吃奶奶做的芋頭飯,鵝翼,干炒牛河,還有奶奶最拿手的炸雞翼......所以,實在要很感謝奶奶的基因和重複又重複的教導。

另外要感謝的當然是常常把我煮的都吃掉的Honey K,他對我的鼓勵加深了我對鑽研食材的熱誠,更重要的是他天天都幫我洗盤子,讓我煮飯煮得很自在。有一次,當他下班回來看到整個廚房都是盤子和廚具的時候,他說﹕ 「比比今天一定是煮了好吃的菜,廚房這麼混亂。」我一臉無辜卻心裡有點不好意思,不過自己安慰自己說﹕ 「他應該都習慣了。」(笑)

一直以來,他的拿手好菜都是台灣牛肉面,而我煮牛肉總是意外多多,所以我很少煮牛肉。不過,這次的意式燉烤牛肉非常成功,肉嫩多汁,十分鮮味,原因是參考了Jeff Mauro 的做法,不過因為沒有某些食材,我改了一下原本的食譜,主要是在食材上的選取,方法則和Jeff Mauro的Pot Roast做法大同小異。

意式燉烤牛肉 (Braised Beef Roast)
二人份
所需時間﹕5-6小時

材料﹕
牛肉 (Boneless Beef Chunk) 2 lbs 
小紅蘿蔔 (Baby Carrots) 10-15, chopped to bite sizes
中等洋蔥 (Medium onion 1) roughly chopped
蒜頭 (3 cloves of garlic)
牛肉濃湯 (Beef Broth) 2-3 cups
意大利香草(Italian Seasoning) 1 tbsp
百里香 (Thyme) 1 tbsp
椒粉 (Paprika) 1 tbsp
鹽和黑椒粉 (Salt & Pepper)  
橄欖油 / 芥花子油 2 tbsp

1. 預熱烤箱到300F。
2. 洗淨並用廚房紙擦乾牛肉兩面,用適量的鹽和胡椒醃一下 (不用太多,因為牛肉濃湯本身也有咸味),放在一邊待用。




3. 把洋蔥和紅蘿蔔切好等份,大小其實可以按個人喜歡而定,放在一邊待用



4. 把油倒在鍋中,用中火燒熱後,放入牛肉,待兩面煎至呈咖啡色,肉面帶一點點焦,牛肉的部份脂肪化成油煙後,便可拿起放在可以入烤箱的玻璃盤子中。






5. 把切好的洋蔥和紅蘿蔔倒入剛煎好牛的鍋中,煮至呈點啡色,加入蒜頭、椒粉、百里香,再煮2至3分鐘,倒入牛肉濃湯,煮沸。












6. 把(5) 加入 (4) ,然後放入烤箱烤約一小時,然後每半小時把牛肉反一下,再烤,這樣可保持肉的兩面都是嫩嫩的。請烤約四個半小時。




7. 完成後,可配飯或馬鈴薯或地瓜等享用。







以下是按個人喜好 ﹕
* 可加入一個大蕃茄一起煮,這樣牛肉會更甜。
* 可以加入啤酒和蕃茄粒一起烤。
* 可以加入切好的地瓜粒或馬鈴薯粒一起烤。 

2012年10月13日 星期六

雙重咖啡巧克力餅干 Double Chocolate & Espresso Cookies

濃郁的咖啡豆配上黑巧克力 The aftertaste of this cookie is just indescribable.
This week, our kitchen again features another chocolate cookie recipe, as Honey K is going to Mayo Clinic on Monday. He preordered a dozen of them so that he can savor them in his "Free time" while waiting for his crystals and proteins to grow in the laboratory. Arh...I want to go to Mayo, too!


So, if you recall, I made these wonderful chocolate cookies (less butter, less sugar) last weekend. A little picture might aid your memory recall. See, the picture above, I had that left jar filled with chocolate cookies and I labeled them "Selfish Cookies" for Honey K as he would not share any of those. The one on the right was green tea chocolate chips biscotti. Both jars are almost emptied as the weekend approached. That's great news as I can bake a new batch of cookies now.



The jars are almost emptied...Honey K can probably explain where they have gone.
Disclaimer: I referenced Giada De Larentiis's recipe and made slight modification. For the original recipe, please go to this link.

Crispy Level: 4/5
Chocolate Level: 5/5
Espresso Level 2/5

Ingredients:

BOWL A.
Sugar 1/2 cup
2 Eggs
Vanilla essence 1 tsp
Water 2 tbsp

BOWL B.
Dark Chocolate Covered Espresso Beans* 1/2 cup - Processed
All-purpose flour 1 cup
Baking powder 1 tsp
Salt 1/4 tsp
Cocoa Powder** 2 tbsp

* If you do not have Espresso Beans, replace with 2 tsp of instant coffee powder.
** Skip this Cocoa powder at home if you don't have it handy. It will still taste fabulous.

BOWL C.
Dark Chocolate Chips (semi-sweet) 1 cup
Butter 2 tbsp

Procedures:

1. Preheat oven to 325F.
2. Melt the butter and chocolate chips [BOWL C] over low heat. Put Bowl C in a saucepan with water for melting.

Stir occasionally to make the mixture smooth and thick.  
3. Put the espresso beans in a food processor and grind them.



4.  [BOWL B] Mix the flour, cocoa powder, salt, baking powder and espresso together.


5. [BOWL C] Mix eggs with sugar. Add in vanilla and water. Mix them well. Then Add in the dry ingredients [BOWL B]. Mix them all like they are in a happy family : )


6. Add in the melted chocolate mixture and more chocolate chips (about 1/2 cup), if desired. Note, skip the 1/2 cup of chocolate chips if you don't want your chocolate cookies to be VERY CHOCOLATE.. I know, who don't want their chocolate cookies filled with CHOCOLATE. I am just saying it. Just in case.


6. Once the mixture is done, with the help of two spoons, scoop the batter onto two cookie trays.

7. Bake them for 18 to 20 minutes.



8. Let them cool for 5- 10 mins as you take them out from the oven. They are hot. They probably taste best with a cup of cold milk.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...